Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

обвить вокруг

  • 1 обвить

    сов.
    1) ( что) чорнау, чорнап алу (кую), урау, урап алу (кую)
    2) (кого что) (обнять, охватить) кочаклау, кочаклап алу, уратып алу

    Русско-татарский словарь > обвить

  • 2 обвить


    I (обовью, обовьешь), сов.
    1. что къешыхьэкIын, къешэкIын; обвить косы вокруг головы щхьэцыр щхьэм и хъуреягъкIэ къешэкIын
    2. кого-что зыкъешэкIын; плющ обвил дерево дэжейм жыгым зыкъришэкIащ

    Школьный русско-кабардинский словарь > обвить

  • 3 обвить


    сов. кого-что чем или вокруг чего къещэкIын, къещыхьакIын
    обвить шею руками пшъэм IаплI къещэкIын

    Русско-адыгейский словарь > обвить

  • 4 обвить

    обовью, обовьшь, παρλθ. χρ. обвил, -ла, -ло, προστκ. обвей, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. обвитый, βρ: -вит, -а, -о ρ.σ.μ.
    1. (με δοτ.) (περι)τυλίγω, -σσω• περιελίσσω•

    обвить косы вокруг головы τυλίγω τις πλεζούδες γύρω στο κεφάλι•

    плющ -ил террасу ο κισσός περιτύλιξε την ταράτσα.

    || (για σκοτάδι, ομίχλη) καλύπτω, σκεπάζω.
    2. αγκαλιάζω.
    περιτυλίγομαι κλπ. ρ. ενεργ. φ.

    Большой русско-греческий словарь > обвить

  • 5 обвить

    сов.
    1. что печондан; обвить косы вокруг головы кокулро ба гирди сар печондан
    2. кого-что печидан, печонда гирифтан; виноград обвил дерево ток ба дарахт печидааст
    3. кого-что оғӯш кардан, ба оғӯш тирифтан; ребёнок обвил руками шею матери кӯдак гардани модарро оғӯш кард

    Русско-таджикский словарь > обвить

  • 6 обвить

    vt
    вокруг + +præp
    pf
    1 обовью; ipf
    обвивать sno, vikle, rundt omkring ngt; bevikle ngt

    Русско-датский словарь > обвить

  • 7 обвить

    v
    gener. apvīt (ko ap ko, ko ar ko, ko kam apkārt) (что вокруг чего, что чем)
    * * *
    apvīt, aptīt

    Русско-латышский словарь > обвить

  • 8 обернуть

    оберну́ть
    envolvi;
    enpaki (в бумагу).
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( завернуть) envolver (непр.) vt

    оберну́ть больно́го в про́стыни — envolver al enfermo con (en, entre) sábanas

    2) ( обвить вокруг) enrollar vt
    3) ( повернуть) volver (непр.) vt

    оберну́ть лицо́ к кому́-либо — volver la cara hacia alguien

    4) перен. ( придать тот или иной характер) volver (непр.) vt

    оберну́ть де́ло в свою́ по́льзу — sacar jugo del asunto, sacar tajada (de)

    5) твор. п., в + вин. п. ( в сказках - превратить) convertir (непр.) vt (en), transformar vt (en)
    6) разг. уст. ( деньги) chalanear vt
    7) прост. realizar vt, llevar a cabo

    в оди́н день оберну́ть все дела́ — concluir (acabar) todos los asuntos en un día

    ••

    оберну́ть вокру́г па́льца — dársela con queso (a)

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( завернуть) envolver (непр.) vt

    оберну́ть больно́го в про́стыни — envolver al enfermo con (en, entre) sábanas

    2) ( обвить вокруг) enrollar vt
    3) ( повернуть) volver (непр.) vt

    оберну́ть лицо́ к кому́-либо — volver la cara hacia alguien

    4) перен. ( придать тот или иной характер) volver (непр.) vt

    оберну́ть де́ло в свою́ по́льзу — sacar jugo del asunto, sacar tajada (de)

    5) твор. п., в + вин. п. ( в сказках - превратить) convertir (непр.) vt (en), transformar vt (en)
    6) разг. уст. ( деньги) chalanear vt
    7) прост. realizar vt, llevar a cabo

    в оди́н день оберну́ть все дела́ — concluir (acabar) todos los asuntos en un día

    ••

    оберну́ть вокру́г па́льца — dársela con queso (a)

    * * *
    v
    1) gener. (в сказках - превратить) convertir (en), (çàâåðñóáü) envolver, (îáâèáü âîêðóã) enrollar, (ïîâåðñóáü) volver, transformar (en)
    4) simpl. llevar a cabo, realizar

    Diccionario universal ruso-español > обернуть

  • 9 обвивать

    обвить обвивати, обвити (и обвинути) чим, (с)повивати, (с)повити, о(б)повивати, о(б)повити в що, обгортати, обгорнути чим и в що, о(б)плітати, о(б)плести чим; (обматывать) обмотувати, обмотати, обкручувати, обкрутити, обсукувати, обсукати чим. [Хміль обповив дерево]. Она обвила руки вокруг шеи его - вона обняла (обхопила) його шию руками. Обвитый - обвитий, (о)повитий в що, обмотаний чим и т. д. [Козацькеє біле тіло в китайку повите (Шевч.)].
    * * *
    несов.; сов. - обв`ить
    1) обвива́ти, обви́ти и обвину́ти, оповива́ти, опови́ти; обповива́ти, обпови́ти; ( оплетать) повива́ти, пови́ти; ( обматывать) обмо́тувати, обмота́ти; ( обкручивать) обкру́чувати, обкрути́ти; ( паутиной) обсно́вувати, обснува́ти
    2) ( окутывать) обгорта́ти, обгорну́ти, оповива́ти, опови́ти, повива́ти, пови́ти; ( обволакивать) обсо́тувати, обсота́ти

    Русско-украинский словарь > обвивать

  • 10 перевить

    сов., вин. п.
    1) ( обвить) entrelazar vt; liar vt ( вокруг)
    2) ( свить заново) volver a torcer
    * * *
    v
    gener. (îáâèáü) entrelazar, (ñâèáü çàñîâî) volver a torcer, liar (вокруг)

    Diccionario universal ruso-español > перевить

  • 11 окрутить

    сов.
    1) разг. ( обвить чем-либо) enrollar vt, arrollar vt
    2) разг. ( вокруг чего-либо) envolver (непр.) vt (alrededor de)
    3) прост. ( поженить) enlazar capciosamente
    * * *
    v
    1) colloq. (âîêðóã ÷åãî-ë.) envolver (alrededor de), (îáâèáü ÷åì-ë.) enrollar, arrollar
    2) simpl. (ïî¿åñèáü) enlazar capciosamente

    Diccionario universal ruso-español > окрутить

  • 12 окручивать

    несов., вин. п.
    1) разг. ( обвить чем-либо) enrollar vt, arrollar vt
    2) разг. ( вокруг чего-либо) envolver (непр.) vt (alrededor de)
    3) прост. ( поженить) enlazar capciosamente
    * * *
    v
    1) colloq. (âîêðóã ÷åãî-ë.) envolver (alrededor de), (îáâèáü ÷åì-ë.) enrollar, arrollar
    2) simpl. (ïî¿åñèáü) enlazar capciosamente

    Diccionario universal ruso-español > окручивать

  • 13 окручивать

    окрутить
    1) (обвить, обмотать) обкручувати, обкрутити, обмотувати, обмотати, (о мног.) пообкручувати, пообмотувати що чим. [Застромив у рукав голку, обкручену ниткою];
    2) (вокруг) обкручувати, обкрутити, обкрутнути, обсотувати, обсотати що, кого чим. [Обкрутив його круг себе]. Её, его -ли (обвенчали) - її, його обкрутили. Окрученный - обкручений, обсотаний.
    * * *
    несов.; сов. - окрут`ить
    1) обкру́чувати, обкрути́ти и обкрутну́ти и пообкру́чувати; ( обматывать) обмо́тувати, обмота́ти и пообмо́тувати; ( заматывать) замо́тувати, замота́ти и позамо́тувати
    2) ( женить) обкру́чувати, обкрути́ти

    Русско-украинский словарь > окручивать

  • 14 обвивать

    Русско-белорусский словарь > обвивать

  • 15 пӱтыраш

    пӱтыраш
    Г.: пӹтӹрӓш
    -ем
    1. вертеть, крутить, вращать (круговым движением)

    Рульым пӱтыраш крутить руль;

    кече почеш пӱтыраш крутить по солнцу.

    Колодич кышкарым ну пӱтырем, ну пӱтырем. Г. Пирогов. Ну кручу, ну кручу колодезный вал!

    2. крутить, вертеть; приводить в действие, круговое движение что-л. специальным приспособлением

    Телефоным пӱтыраш набирать номер телефона (букв. крутить телефон);

    кидвакшым пӱтыраш крутить ручную мельницу.

    Ныл еҥ дене машинам пеш сайын пӱтыраш лиеш. Н. Лекайн. Вчетвером очень хорошо можно крутить машину.

    3. поворачивать, вертеть (в разные стороны – о частях тела), мотать (головой), махать, вилять (хвостом), закручивать, скручивать (кому-л. руки, уши)

    Почым пӱтыраш вилять хвостом;

    кидым пӱтыраш закручивать руки.

    Кандияровшо тудлан ок ӱшане ала-мо, вуйжым пӱтыра, титаканла шыргыжаш тӧча. А. Эрыкан. А Кандияров, кажется, не верит ему, мотает головой, пытается улыбаться, словно виноватый.

    4. вить, свивать, скручивать; изготовлять что-л., свивая, скручивая

    Кандырам пӱтыраш вить верёвку;

    сортам пӱтыраш изготовлять свечу.

    Йолыштыжо (рвезын) – йыдал. Керемжым шер гай пӱтырен. Н. Лекайн. У парня на ногах лапти. А оборы он свил словно из бусинок.

    Макарова ӱдырым умылыш. Газет пачкым кылта ораш содор тойыш, Галя деке лишемын, кылта пидышым пӱтыраш пиже. П. Корнилов. Макарова поняла девушку. Она быстро спрятала пачку газет в копну снопов, приблизившись к Гале, принялась скручивать свясло.

    5. свёртывать, сворачивать, свернуть; складывать трубкой, кольцом или загибая внутрь края

    Плакатым пӱтыраш сворачивать плакат;

    пучла пӱтыраш свёртывать трубкой;

    казайолым пӱтыраш свёртывать козьи ножки.

    Палаткынам пӱтырен, ротный деке ошкылна. И. Ломберский. Свернув свои палатки, мы пошли к ротному.

    Семён, тамбурыш лектын, сигаркым пӱтыра, пычкемыш йӱдыш онча. Ю. Артамонов. Выйдя в тамбур, Семён свёртывает сигарку, всматривается в тёмную ночь.

    6. мотать, наматывать, намотать; навивать, навить; накручивать, накрутить (нитки и др. на что-л. или в клубок)

    Эҥырвотым пӱтыраш наматывать леску;

    ӱпым пӱтыраш накручивать, завивать волосы.

    Ончо, шӱртым шӱдырем, мундырашке пӱтырем. А. Юзыкайн. Смотри, пряду я нить, навиваю в клубок.

    Комплектоватлыме отделенийыште коло машина пашам чарныде ышта: вичкыж мамык хлопокым барабан йыр йӱдшӧ-кечыже пӱтыра. В. Иванов. В отделении комплектования работает, не переставая, двадцать машин, они дни и ночи наматывают тонкий пушистый хлопок на барабан.

    7. обматывать, обмотать; обвязывать, обвязать; завязывать, завязать что-л. чем-л.; перевязывать, перевязать; забинтовывать, забинтовать (больное место)

    Ыштырым пӱтыраш обматывать портянки;

    шӱеш шарфым пӱтыраш обмотать вокруг шеи шарф;

    марле дене пӱтыраш перевязывать марлей.

    Оҥгыран пӱгыш тӱрлеман кугу шовычым пӱтырат. А. Юзыкайн. Дугу с бубенцами обматывают большой вышитой шалью.

    – Тетла нимогай эм ок кӱл, шкак паремеш, – кутыра Ведерка, Илюшын кидшым лапчык дене пӱтыра. Ю. Артамонов. – Не надо больше никакого лекарства, рана сама затянется, – говорит Ведерка и перевязывает руку Илюша тряпкой.

    8. обёртывать, обернуть; завёртывать, завернуть; кутать, закутывать, закутать, укутывать, укутать кого-что-л. во что-л., чем-л.

    Йокмам пӱтыраш обертывать гостинцы;

    азам пӱтыраш закутывать ребёнка;

    шокшын пӱтыраш укутывать тепло.

    Вигак тудым (вынерым), чот ломыжан вӱдеш нӧртен, ӱмбачше, ынже кошко манын, иктаж-могай шовыч дене пӱтырен, коҥгаш шуат. «Мар. ӱдыр» Тут же, замочив холст в разведённой золой воде и завернув его от засыхания какой-нибудь тряпкой, бросают в печь.

    Тудо (Нату) вынер ӱмбалан ужгам чиен, вуйжым шокшо шовыч дене пӱтырен, пидме йолан. М. Иванов. Нату надела шубу, обшитую холстом, голову укутала тёплым платком, в лаптях.

    Сравни с:

    вӱдылаш
    9. крутить, завивать, загибать что-л. (вертя пальцами)

    Ӧрышым пӱтыраш крутить усы;

    шовыч мучашым пӱтыраш крутить кончик платка.

    (Редактор) кенета телефоным лишке шупшыльо, шнурым ятыр жап пӱтырыш, но трубкам ыш нал. М. Иванов. Вдруг редактор пододвинул к себе телефон, долго крутил шнур, но трубку не взял.

    10. крутить, закрутить; кружить, закружить (вздымая что-л. – о вихре, ветре)

    Коклан-коклан йӱдйымачын виян мардеж пуалеш, лумым пӱтыра. М. Шкетан. Временами с севера дует сильный ветер, кружит снег.

    Ош туняжат огеш кой, поранан мардеж пӱтыра, шӱшка, урмыжеш. «Мар. ком.» Не видно белого света, кружит метель, свищет, воет.

    11. в знач. безл. гл. схватывать, схватить; скручивать, скрутить (о приступе болезни, боли в каком-л. месте)

    Вуем коршта да шылыжым пӱтыра. М. Шкетан. У меня болит голова, ломит в пояснице.

    Адак, шокшо компотым теммешке йӱмек, Эрикын мӱшкыржӧ пӱтыраш тӱҥале. В. Иванов. Опять, как напился горячего компота досыта, у Эрика схватило живот.

    12. перен. щемить, защемить; сжимать, сжать что-л. (о сильном переживании, тяжёлом состоянии)

    Шыдыже (Опойын) чонжым пӱтыра. Д. Орай. Злость сжимает Опою душу.

    А Сулийын кӧргыжым ала-могай шинчаш койдымо вий кочын чучынак пӱтыра, туржеш. А. Юзыкайн. Всё нутро у Сулия горько сжимает, изводит какая-то невидимая сила.

    13. перен. книжн. обвивать, обвить; обволакивать, обволочь

    Ош марле – вишкыде тӱтыра чашкерым, серым пӱтыра. М. Казаков. Как белая марля белый туман чащобу, берег обволок.

    14. перен. разг. уминать, умять; наворачивать, навернуть; уплетать, уплести; есть с жадностью, много

    Умша тич пӱтыраш уминать полный рот.

    – Тый коншудым ит тӱкӧ, тудо южгунамже киндымат алмашта, – Йыван манеш. – Мыланнаже алмашта, а поянже садак калачым пӱтыра! А. Эрыкан. – Ты не трогай лебеду, иногда она заменяет хлеб, – говорит Йыван. – Нам-то заменяет, а богачи так же наворачивают калачи.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > пӱтыраш

  • 16 шӧргалалташ

    шӧргалалташ
    -ам
    возвр.
    1. попасть в петлю, быть затянутым петлёй

    Сузын йолжо леска дене шӧргалалтын. «Мар. ком.» Нога глухаря попала в леску.

    2. перен. обвиваться, обвиться; охватить, обвить собой что-л.

    Анушын кидше (Лаврушын) шӱйжӧ йыр шӧргалалтын. Ю. Артамонов. Руки Ануша обвились вокруг шеи Лавруша.

    Марийско-русский словарь > шӧргалалташ

  • 17 перевить

    1. сов. что
    үреү, ҡушып үреү
    2. сов.
    обвить что-л. вокруг чего-л.
    уратыу, сырмау, уратып (сырмап) алыу
    3. сов.
    распустив, свить заново
    яңынан (ҡабаттан) үреү, яңынан (ҡабаттан) ишеү

    Русско-башкирский словарь > перевить

См. также в других словарях:

  • Обвить вокруг пальца — кого. Перм. Легко подчинить себе кого л., справиться с кем л. Подюков 1989, 133 …   Большой словарь русских поговорок

  • обвить — обнять, обвить руками, прижать к сердцу, охватить руками, прижать к груди, обкрутить, перепутать, обвертеть, опутать, овить, замотать, оплеть, обмотать, окрутить, запутать, повить, заключить в объятия, увить, перевить, завить, обвернуть, обернуть …   Словарь синонимов

  • ОБВИТЬ — ОБВИТЬ, обовью, обовьёшь; обвил, ила, ило; обвей; обвитый ( ит, ита и разг. ита, ито); совер. 1. что вокруг чего. Обмотать что н. вокруг чего н. О. косы вокруг головы. 2. кого (что). Обмотать что н. собой, охватить. Плющ обвил террасу. О. шею… …   Толковый словарь Ожегова

  • ОБВИТЬ — и (книжн. поэт.) овить, обовью, обовьёшь, повел. обвей, прош. вр. обвил, обвила, обвило, совер. (к обвивать), кого что кем чем. 1. Обмотать что нибудь. Вокруг чего нибудь. «Вокруг лилейного чела ты косу дважды обвила.» Пушкин. 2. Обмотать что… …   Толковый словарь Ушакова

  • обвить — обовью, обовьёшь; обвей; обвил, ла, ло; обвитый; вит, а, о; св. кого что. 1. Обернуть что л. вокруг чего л. О. голову лентой. О. шею тёплым и лёгким шарфом. О. стан пёстрой шалью. О. косы вокруг головы. // Располагаясь вокруг или по всей… …   Энциклопедический словарь

  • обвить — обовью/, обовьёшь; обве/й; обви/л, ла/, ло; обви/тый; ви/т, а, о; св. см. тж. обвивать, обвиваться кого что 1) а) Обернуть что л. вокруг чего л. Обви/ть голову лентой …   Словарь многих выражений

  • обвить — B/C гл см. Приложение II обви/л обвила/ обви/ло обви/ли обви/вший 242 см …   Словарь ударений русского языка

  • ПАЛЕЦ — Вдовий (золотой) палец. Арх. Безымянный палец руки. АОС 3, 69; СРНГ 11, 332. Гнуть под свой палец. Арх. Делать что л. по своему, действовать в своих интересах. АОС 9, 166. Двадцать первый палец. Разг. Шутл. Мужской половой орган. Флг., 236; VSEA …   Большой словарь русских поговорок

  • Родова́я тра́вма новорождённых — патологическое состояние, развившееся во время родов и характеризующееся повреждениями тканей и органов ребенка, сопровождающимися, как правило, расстройством их функций. Факторами, предрасполагающими к развитию Р. т.н., являются неправильное… …   Медицинская энциклопедия

  • Сом —         Silurus glanis (L.)          Из всех наших пресноводных рыб первое место по величине принадлежит, бесспорно, сому. В этом отношении его превосходит только одна белуга, но она, как известно, рыба проходная, которая входит в реки только для …   Жизнь и ловля пресноводных рыб

  • закрутить — 1. ЗАКРУТИТЬ, кручу, крутишь; закрученный; чен, а, о; св. 1. что. Крутя, свернуть, завить что л. З. верёвку, проволоку. З. усы. З. самокрутку. З. волосы. 2. что. Навернуть на что л., обвить вокруг чего л.; намотать. З. шарф вокруг шеи. З. вожжи… …   Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»